Mild Intoxication

saaqii ki har nigaah pe bal khaa ke pee gayaa
laharoN se khelataa huaa lahraa ke pee gayaa
ai rahmat-e-tamaam meri har khata muaaf
main intehaa-e-shauq mein ghabraa ke pee gaya
peetaa beghair izn ye kab thii meri majaal
dar-pardaa chashm-e-yaar kii shah paa ke pee gayaa
zaahid ye merii shokhi-e-rindaana dekhnaa
rahmat ko baaton baaton mein bahlaa ke pee gayaa

(…)

I drank in awe of every glance of the cup-bearer
I drank playfully while playing with waves of joy
O all-merciful! Please forgive all my wrong-doings
I drank confounded of the extreme desire
I do not dare to drink without permission
but the patronage of concealed eyes of my beloved made me drink
O abstinent! Look at the mischievousness of my drinking
I drank after I befriended forgiveness

(…)

Nusrat Fateh Ali Khan, in “Ye Jo Halka Halka Suroor Hai”

Anúncios

~ por Tiago Pinto em Setembro 3, 2009.

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: